-
I think these (bold) words need to have a translation:
Anti spam question
Activity stream > User% action% post/teply etc
Activity stream > Refresh (button)
Login with facebookif you try to translate the male/female gender values at some pages you get user avatar > default_avatar_Muj.jpg
If you try to translate Password user field under internet explorer when registering if you try to enter password the field gets hiddenHope you will have the time to fix the them , thanks 🙂
Also tooltip texts;
And on password change (when you have the key) Password/Confirm your password and again Antispam question and Answer:5+5ps:what happens if I translate the module into another language and then update it, would my translated file get the new values (if any added) or what would happend?
Yeah, and “set featured image” in frontend publisher, and “please correct fields” or “facebook linked” and “google+ linked”. There is “You!” in messaging addon and “ago”. And a lot of other that I don’t have in mind 😀
As Ahmed said 2 month ago, he’s aware of this. So we just have to wait.
Regarding images when you translate gender, you have to translate images name too!
For example in my case in french i’ve translated “Male” in “Homme” and “Female” in “Femme”, so I’ve also changed image names in “default_avatar_homme.jpg” and “default_avatar_femme.jpg” 🙂
Oh and also “You must upload a featured image”, “You must upload a featured image” and “Provide some content”
The problem is : Ahmed added more and more features there are many things to translate. More there is much to translate and it becomes difficult to include them in the po files! More it progresses, the more I say we can never translate these sentences :p
And also “Your profile has been saved”, “Your submission has been posted. You can view it here.” and “Your submission has been posted. It will be reviewed shortly.”
why the fvck time ago and activities are not located in the social folder of the plugin or any php file?
Nexnivis, you’ve wrote: For example in my case in french i’ve translated “Male” in “Homme” and “Female” in “Femme”, so I’ve also changed image names in “default_avatar_homme.jpg” and “default_avatar_femme.jpg”
Could you explain more? I’ve problem with Polish male/female (mężczyzna/kobieta). In English avatars work great, but after translation in module Fields – gender they don’t. I’ve uploaded default_avatar_kobieta.jpg, default_avatar_mężczyzna.jpg. It doesn’t work.
I’ve also changed files in fields-setup.php
PHP123456$userpro_fields['gender'] = array('_builtin' => 1,'type' => 'radio','label' => 'Płeć','options' => array('male' => 'Kobieta', 'female' => 'Mężczyzna'));Also nothing 🙁
Any ideas? Thanks!
You must be logged in to reply to this topic.