Translation with po/mo – UserPro Forums https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/feed/ Sun, 28 Apr 2024 19:04:23 +0000 https://bbpress.org/?v=2.6.2 en-US https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31286 <![CDATA[Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31286 Mon, 07 Apr 2014 21:48:05 +0000 Nexnivis Hi there,

It becomes urgent to translate sentences missing. Some sentences are present in the plugin for months and still can not be translated into the po files. You will agree that our site does not look professional when there are elements to translate.

I suggest that here tells all phrases that lack that Ahmed can see more clearly. Because the problem is that whenever new features are added to the plugin, it adds more delay in the translation!

On register view :
“Answer”

On login view :
“Remember me”
“Login with Facebook”
“Login with Twitter”
“Login with Google+”

On edit profile :
“Please correct fields”
“Your profile has been saved” (modal)

Badges tooltip :
“User is offline :(”
“Twitter linked”
“Google+ linked”

Stream activity :
“Refresh”
“Post, reply etc…”
“%s ago”

Frontend publisher :
“Set featured image”
“You must upload a featured image”
“Provide some content”
“Your submission has been posted. You can view it here.” (modal)
“Your submission has been posted. It will be reviewed shortly.” (modal)

Messaging addon :
“You!”
“%s ago”

Misc :
“male” and “female” when user register via Facebook

Thank you to participate if you have other sentences to be added to the list.

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31399 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31399 Tue, 08 Apr 2014 17:23:02 +0000 Nexnivis Nobody want to fully translate this plugin ? I’m the only one who wants his visitors could see everything in their native language ?

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31462 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31462 Wed, 09 Apr 2014 08:21:32 +0000 admin Remember Me word for example, is not in the original po file. Do you know how to update language catalog?

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31513 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31513 Wed, 09 Apr 2014 11:10:23 +0000 Nexnivis I think I know. I’ve 522 entries in my catalog, it’s right ? Or it should be more ?

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31547 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31547 Wed, 09 Apr 2014 17:23:44 +0000 houz4o Check this one too please
http://userproplugin.com/userpro/forums/topic/translation-fixes-required/

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31562 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31562 Wed, 09 Apr 2014 18:35:07 +0000 Berardo Man, exist a plugin to translate any WordPress plugin.
You use it from your worpress admin site directly.

The name is “CodeStyling Localization” try it.

[ ] s

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31570 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31570 Wed, 09 Apr 2014 19:14:01 +0000 Nexnivis Thanks a lot Berardo, but I think that it is a shame to use this kind of plugin while UserPro says “Available in 11 languages” on codecanyon.

Also, I’m the author of the french version of this plugin, so I would be able to finish the translation 🙂

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31571 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31571 Wed, 09 Apr 2014 19:18:46 +0000 Nexnivis Anyway, I see that “CodeStyling Localization” can only translate sentences already presents in po/mo files with “gettext”. So you just can edit po/mo directly from the frontend, without using poedit or whatever… This is not resolving my issue.

We can translate directly in php file but we have to make this for each update.

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31588 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31588 Wed, 09 Apr 2014 20:36:21 +0000 admin There is more than 700 words in po file now, in english file. All po files need a small update that’s all. then you can translate the extra words 🙂

]]>
https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31593 <![CDATA[Reply To: Translation with po/mo]]> https://forum.userproplugin.com/forums/topic/translation-with-pomo/#post-31593 Wed, 09 Apr 2014 20:41:35 +0000 Nexnivis Thanks a lot, I will translate all these words in french and give you the result !

]]>